Ain’t gonna marry in the fall?
Ain’t gonna marry in the spring?
For you’re in love with a pretty little girl, who wears the diamond ring,
You’re just a country boy, money having none,
You’ve got silver in the stars,
gold in the morning sun, gold in the morning sun.
Never gonna kiss the ruby red lips of the prettiest girl in town,
Never gonna ask she marry you, she’d only turn you down.
You’re just a country boy, money having none,
But you’ve got silver in the stars,
Gold in the morning sun, gold in the morning sun
Never could afford a storable ring
With a sparkling diamond stone
All you can afford is a loving heart, the only one you own.
You’re just a country boy, money have you none.
You’ve got silver in the star, gold in the morning sun.
不能秋天就结婚?
不能春天就结婚?
因为你爱上的那个美丽姑娘,已经戴上了钻石戒指。
你只不过是个乡村小伙,没有家财万贯,
只有星星是你的银子,早晨的太阳是你的金子。
不能亲吻这城里最漂亮姑娘的红唇,
不能向她求婚,因为她只会拒绝你。
你只不过是个乡村小伙,没有家财万贯,
只有星星是你的银子,早晨的太阳是你的金子。
你买不起钻石闪闪发亮的戒指,
你能付出的只有一个挚爱的心。
你只不过是个乡村小伙,没有家财万贯,
只有星星是你的银子,早晨的太阳是你的金子。
[
本帖最后由 世纪部落1 于 2007-10-27 13:13 编辑 ]