发新话题
打印

翻译

翻译

即时翻译是相当困难的事,如果要求译得准确甚至传神,那就更需要炉火纯青的技巧了,特别是中文译成英文,确是一件难事。 我有幸听过一段精采的传译──中文:婚前,她身材玲珑浮凸。 英译:婚前,她身材像个可口可乐瓶子。 中文:婚后,她变得像个水桶。 英译:婚后,她身材变得像个可口可乐的罐子。
美女如花满春殿,身边惟有鹧鸪飞。 昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。 兄弟我先抛块砖,有玉的尽管砸过来。嘿嘿。。。。。

TOP

发新话题